Charlamos con Jonathan Baum – Institute of Modern Languages

Publicamos la primera de una serie de entrevistas, para que conozcáis en más detalle la actividad que realizan nuestros Centros Examinadores.














Hoy charlamos con Jonathan Baum, Centre Exams Manager del Institute of Modern Languages de Granada.






Hola Jonathan.  Hagamos un poco de historia, ¿cuándo y cómo comenzó tu  relación con Cambridge ESOL?



El Institute of Modern Languages de Granada (IML) se fundó en 1956.  Mis padres fueron pioneros en la enseñanza del inglés en España y, en aquella época, se podían contar las academias de inglés en España con los dedos de una mano. Preparaban candidatos para los dos exámenes que entonces existían: el Cambridge English:First (que entonces se llamaba “Lower Cambridge”) y para el Cambridge English: Proficiency.
Y en esa época… ¡los candidatos tenían que desplazarse a Madrid para examinarse!


Muchos estudiantes se han examinado a lo largo de estos años en el Institute of Modern Languages de Granada y seguro que hay muchas anécdotas para recordar. ¿Alguna en especial?

Efectivamente, hay muchísimas anécdotas. Pero destacaría una especialmente.. allá por  los años 60, un hombre entró en la secretaría de IML con un “fajo de billetes” en la mano y preguntó “¿Qué vale ponerle a la niña un par de idiomas y que se saque el diploma ese de Quembris?” 

¿Cómo ha evolucionado la enseñanza del inglés en estos años?

Dentro del sistema educativo público en España hay que reconocer que ha evolucionado poco en estos años. No obstante, también es cierto que la mayoría de las Comunidades Autónomas están haciendo grandes esfuerzos por poner remedio a esta situación.

En lo que se refiere a la metodología, la enseñanza del inglés en España se ha desarrollado de forma exponencial en los últimos años. Las clases se centran en la enseñanza comunicativa de las cuatro destrezas, con énfasis en ejercicios prácticos, e impartidos por un profesorado bien preparado y cualificado.    

¿Qué importancia tienen las nuevas tecnologías en Institute of Modern Languages?

El Institute of Modern Languages siempre ha estado a la vanguardia de la metodología y los sistemas de enseñanza del inglés. En la actualidad, en nuestras aulas los profesores hacen uso de toda la extensa gama de nuevas tecnologías que ha abierto la informática: acceso al aprendizaje por Internet, sistemas de comunicación electrónicos, prácticas de exámenes online, sistemas interactivos de práctica y aprendizaje, tests de nivel online… 


Tampoco debemos volver la espalda a las metodologías más tradicionales que hemos sabido adaptar a los tiempos modernos. Desde luego, ya no oímos esa eterna queja de “¡no tengo oportunidad de practicar!”

Speaking, reading, writing, listening… ¿qué habilidad se le da mejor a los alumnos? ¿Y cuál les cuesta más?

Sin duda, el reading es el que se le da mejor al alumno; el hecho de leer un texto y contestar preguntas sobre lo que se ha leído no presenta un reto demasiado grande y en los últimos años en España se observa un aumento importante del nivel de habilidad en la destreza del listening. Esto se debe al acceso cada vez mayor al inglés hablado en películas en versión original, al creciente interés por la música en inglés y al considerable aumento en el número de españoles de todas las edades que viajan al extranjero por motivos de estudio, trabajo u ocio. 

El speakingtambién presenta problemas para los alumnos: la falta de oportunidades para practicar y el elevado número de alumnos en las clases de preparación son dos de los motivos que se aducen. El otro motivo relevante es el famoso “temor al ridículo” que, en el caso de los candidatos españoles, parece estar bastante más desarrollado que el de otras nacionalidades. 

¿Cuáles son algunos de los errores más comunes de los estudiantes españoles?

¡El gran error es pensar que poniendo el sufijo “-ation” a cualquier palabra en español que termina en “-ión”, se traduce dicha palabra automáticamente al inglés!

¿Podemos afirmar que el inglés es de facto la lengua franca del siglo XXI?

Sin lugar a dudas. El inglés es el idioma de las ciencias, de la  industria, del comercio, de la diplomacia y de todas las relaciones internacionales entre los principales países del mundo.  Hoy día es imprescindible tener un nivel de inglés de al menos B2 en cualquier CV que se precie.

¿Cuál es tu palabra favorita en inglés y por qué?

Esa es una pregunta fácil para mí. Mi padre, académico, lingüista profesional y doctorado por la Universidad de Cambridge, estaba empeñado en que su primer hijo no iba a ser como los demás.  ¿Mamá, Papá, gugu, gaga?  Nada.  Él se empeñó en que la primera palabra que yo iba a pronunciar fuera… METEOROLOGICAL!!!  

Mi familia está segura que esa fue la primera palabra que pronuncié y esa primera experiencia lingüística explica mucho sobre mí… ¡y aún más sobre mi padre!   

¿Qué importancia tienen los certificados de Cambridge ESOL para el futuro de los candidatos?

Es imposible exagerar la importancia de los certificados de Cambridge ESOL para los candidatos. Representan una prueba fehaciente del nivel de inglés del candidato y son reconocidos por las principales empresas, organizaciones e instituciones en todo el mundo.Es difícil que hoy en día una solicitud de trabajo progrese hasta la entrevista si el solicitante no tiene una certificación de lengua inglesa.

Lo que está claro es que las frases como “conocimientos de inglés intermedio”, “inglés avanzado” o “inglés intermedio-alto” no tienen la más mínima validez hoy día.  En cambio “Cambridge English: First (B2)”, “Cambridge English: Advanced (C1)” o “Cambridge English: Proficiency (C2)” son niveles avalados a nivel local, regional, nacional e internacional.       

Y, por último, ¿qué consejos darías a todos esos estudiantes que van a presentarse a un examen de Cambridge ESOL? 

Yo les aconsejaría que se preparen bien y que se aseguren que su profesor tiene experiencia en preparar candidatos para exámenes de Cambridge.

Lo que deben hacer es leer textos en inglés, ver alguna película en inglés, pero una película ya hayan visto varias veces para así poder concentrarse más en la formas de expresión que en la trama, y oír de nuevo sus canciones favoritas en inglés fijándose en las expresiones más coloquiales e idiomáticas. 

También les aconsejaría que estuvieran tranquilos el día del examen. El supervisor y los vigilantes se encargarán de explicarles todo y de asegurarse que todo está dispuesto para la convocatoria discurra de la forma más seria y más cómoda posible para el candidato.

¡Muchas gracias Jonathan! Ha sido un placer conversar contigo.

¿Quieres dejar un comentario?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s